Văn tự giết người
Đây là một bản di chúc dài nhất mà suốt đời viên quan kiểm sát này mới trông thấy.
Dùng một ống nhỏ nối động mạch liền với bút máy, người tự sát như vậy có thể dùng văn tự của mình dồn mình vào chỗ chết.
Nhưng đáng buồn thay: Sự cạn kiệt của nguồn máu đã không cho phép anh ta hoàn thành di tác cuối cùng của mình – Đó là câu chuyện cả cuộc đời mà anh đã trải qua.
Tâm đầu ý hợp
Julia và John cùng chung hứng thú, mê đọc sách giống nhau, thích xem kịch như nhau.
Hai người yêu nhau như điếu đổ.
Muốn có một lễ cưới thật tưng bừng, hai con người đau khổ được ngưòi ta nhặt về nuôi dưỡng đều giấu bên kia, bí mật đi tìm bố mẹ đẻ của mình.
Rất bất hạnh là, cơ quan điều tra tìm kiếm cha mẹ đẻ cho họ cuối cùng lại khuyên họ đến gõ cửa cùng một gia đình.
Sai số
Tiếng chân bước mơ mơ hồ hồ làm nàng giật mình tỉnh giấc.
Lúc ấy đã quá nửa đêm.
Nàng sờ lấy khẩu súng ngắn.
Tiếng khoá cửa kêu lách cách, tiếng cánh cửa kèn kẹt mở, một bóng người như ma bước vào. Nàng giương súng bóp cò.
“Không phải! Daolize!” – Khi ngã vật xuống đất, bóng đen còn gắng gào lên.
“Là George ư? Chẳng phải anh nói thứ năm mới về sao? Hôm nay mới là thứ tư mà!”
Chứng cứ
Sáng sớm tinh mơ hôm ấy, nguyên sĩ quan tuần tra Cục Cảnh sát mưu sát Đại tá Mansfilde, ông ta để lại bên thi thể nạn nhân một chiếc cốc thuỷ tinh nước trà vỡ, một cuốn tiểu thuyết Pháp bìa cán ni lông và một quả bóng golf.
Buổi chiều sau khi viên cựu cảnh sát tuần tra trở về đến nhà thương điên, y cầm lấy “Tập truyện Agasa Christie” (1) cười nhăn nhở nói: “Hekol Borot đáng chết, mi đến phá vụ án nầy đi!” Y lầu lầu trong miệng.
--------------------
Chú thích: (1) A. Christie là nữ nhà văn viết truyện trinh thám nước Anh lừng danh. Nhân vật chính trong tác phẩm của bà thường viết về thám tử lừng danh nước Bỉ - Heckel Borot
(Theo www.xiaoxiaoshuo.com)
Văn tự giết người
Đây là một bản di chúc dài nhất mà suốt đời viên quan kiểm sát này mới trông thấy.
Dùng một ống nhỏ nối động mạch liền với bút máy, người tự sát như vậy có thể dùng văn tự của mình dồn mình vào chỗ chết.
Nhưng đáng buồn thay: Sự cạn kiệt của nguồn máu đã không cho phép anh ta hoàn thành di tác cuối cùng của mình – Đó là câu chuyện cả cuộc đời mà anh đã trải qua.
Tâm đầu ý hợp
Julia và John cùng chung hứng thú, mê đọc sách giống nhau, thích xem kịch như nhau.
Hai người yêu nhau như điếu đổ.
Muốn có một lễ cưới thật tưng bừng, hai con người đau khổ được ngưòi ta nhặt về nuôi dưỡng đều giấu bên kia, bí mật đi tìm bố mẹ đẻ của mình.
Rất bất hạnh là, cơ quan điều tra tìm kiếm cha mẹ đẻ cho họ cuối cùng lại khuyên họ đến gõ cửa cùng một gia đình.
Sai số
Tiếng chân bước mơ mơ hồ hồ làm nàng giật mình tỉnh giấc.
Lúc ấy đã quá nửa đêm.
Nàng sờ lấy khẩu súng ngắn.
Tiếng khoá cửa kêu lách cách, tiếng cánh cửa kèn kẹt mở, một bóng người như ma bước vào. Nàng giương súng bóp cò.
“Không phải! Daolize!” – Khi ngã vật xuống đất, bóng đen còn gắng gào lên.
“Là George ư? Chẳng phải anh nói thứ năm mới về sao? Hôm nay mới là thứ tư mà!”
Chứng cứ
Sáng sớm tinh mơ hôm ấy, nguyên sĩ quan tuần tra Cục Cảnh sát mưu sát Đại tá Mansfilde, ông ta để lại bên thi thể nạn nhân một chiếc cốc thuỷ tinh nước trà vỡ, một cuốn tiểu thuyết Pháp bìa cán ni lông và một quả bóng golf.
Buổi chiều sau khi viên cựu cảnh sát tuần tra trở về đến nhà thương điên, y cầm lấy “Tập truyện Agasa Christie” (1) cười nhăn nhở nói: “Hekol Borot đáng chết, mi đến phá vụ án nầy đi!” Y lầu lầu trong miệng.
--------------------
Chú thích: (1) A. Christie là nữ nhà văn viết truyện trinh thám nước Anh lừng danh. Nhân vật chính trong tác phẩm của bà thường viết về thám tử lừng danh nước Bỉ - Heckel Borot
(Theo www.xiaoxiaoshuo.com)
VanVN.Net – Sáng nay, 11/1/2012, tại Hội trường 19A Ngọc Hà – Ba Đình – Hà Nội, Tạp chí Văn nghệ quân đội đã tổ chức buổi Lễ kỷ niệm 55 năm ngày ra số đầu tiên và Lễ trao giải ...
VanVN.Net - TS Đặng Kim Sơn là người sắc sảo, cá tính. Ông từng nói ông có “50% người ưa, 50% kẻ ghét”. Nhưng những quan điểm của ông trong cuộc trò chuyện này, tin rằng sẽ có nhiều hơn “50% ...
VanVN.Net – Nhân dịp xuân Nhâm Thìn 2012, dịch giả Lê Bá Thự muốn gửi tặng độc giả VanVN.Net chùm truyện cười, góp thêm niềm ui vào không khí Tết đang tràn về mỗi ngôi nhà, thay lời chúc một năm ...
VanVN.Net - Ngôn từ thơ với độ chuẩn xác cao, chọn lọc kĩ nhằm tiếp cận và thể hiện chính xác hiện thực - Lê Hưng Tiến từ chối đòi hỏi đó. Diễn tiến câu chuyện một trường ca có lớp ...
VanVN.Net – Sáng nay, 19/1/2012 (tức 26 tháng Chạp năm Tân Mão), đại diện Hội Nhà văn Việt Nam – nhà thơ Đỗ Hàn, Chánh văn phòng Hội NVVN đến thăm và chúc tết Trung đoàn Thủ đô, Trung đoàn kết ...
VanVN.Net - Vì sao thơ Pháp được dịch nhiều ở Nhật Bản? Vì khi bắt đầu hiện đại hóa văn học Nhật Bản, nước Pháp và văn học Pháp là giấc mơ của các họa sĩ, nhà thơ, trí thức Nhật ...
Tiêu đề
Viết bình luận của bạn