Chào mừng Đại hội Đại biểu toàn quốc Hội Nhà văn Việt Nam khóa IX (Nhiệm kỳ 2015 - 2020)
  • "Mây bông và thang sậy" - Thơ song ngữ Việt - Mỹ

    15-07-2015 07:33:51 AM

     
  • Nhà thơ Phạm Hồ Thu và Lê Chí đi thực tế tại Mỹ

    09-07-2015 09:31:20 AM

    VanVN.Net - Nhận lời mời của Học viện William Joiner thuộc Đại học Massachusetts Boston (Hoa Kỳ) và được sự đề cử của Ban Chấp hành Hội Nhà văn Việt Nam, trong ba tuần từ ngày 15 tháng 06 đến 05 tháng 07 năm 2015, nhà thơ Phạm Hồ Thu và nhà thơ Lê Chí đã sang Mỹ dự các cuộc hội thảo thuộc chương trình của Học viện William Joiner về các vấn đề của văn học- hậu quả chiến tranh, với sự tham gia của nhiều nhà văn, cựu chiến binh trong cuộc chiến tranh của Mỹ ở Việt Nam, Iraq, v.v…Nhà thơ Phạm Hồ Thu và Lê Chí đã giới thiệu với các đồng nghiệp, bạn đọc Mỹ và các nước khác về những đóng góp của văn học và thi ca Việt Nam trong cuộc kháng chiến chống Mỹ cũng như trong công cuộc xây dựng và bảo vệ Tổ quốc hiện nay.Với sự giúp đỡ của nhà thơ- dịch giả Mỹ là Lady Borton, Nguyễn Bá Chung và nhà thơ Phạm Hồ Thu và Lê Chí đã giới thiệu với đồng nghiệp và bạn đọc Mỹ một số tác phẩm của mình. Chùm thơ song ngữ sau đây của Phạm Hồ Thu đã được giới thiệu tại Mỹ.

     
  • "Mười ba bến nước" - Truyện ngắn song ngữ Việt - Nga

    09-07-2015 12:13:13 AM

    VanVN.Net - Người ta hay ví bến đời với bến nước. Con gái mười hai bến nước. Lúc ấy, tôi chẳng biết mình đang ở bến thứ bao nhiêu.

     
  • Nhà văn và dịch giả cùng Khai thác và Phát triển ngôn ngữ

    06-07-2015 11:13:42 PM

    VanVN.Net - “Công ty Khai thác và Phát triển ngôn ngữ” có thể coi là truyện ngắn gây ấn tượng mạnh nhất trong cuốn “Trinh nữ ma nơ canh” của Lê Anh Hoài. Ý tưởng, ngôn ngữ, cách thức dẫn truyện và khả năng mô tả tâm lí nhân vật độc đáo khiến một người đã từng sống và làm việc nhiều năm ở Việt Nam với một tình yêu văn học Việt, yêu tiếng Việt như dịch giả Peter Ross hứng thú, ông dành nhiều thời gian để chuyển ngữ công phu truyện ngắn này sang tiếng Anh. VanVN.Net trân trọng giới thiệu cùng bạn đọc tác phẩm “Công ty Khai thác và Phát triển ngôn ngữ” cùng bản dịch tiếng Anh.

     
  • “Chuyến đi cuối năm” – Truyện ngắn song ngữ Việt - Nga

    01-07-2015 08:01:27 AM

    VanVN.Net - Ngoài ấy là biển. Biển đang thở. Bãi bờ đang thở. Những nhịp thở trầm quyện nồng nàn. Mặt trời đang nhô lên sưởi ấm tất cả. Tiếng chuông nhà thờ từ trong các làng ngân nga nhè nhẹ. Lặng đứng ngẩn ngơ giữa một vùng trời nước vắng vẻ. Mùi bùn mặn làm anh thấy ngất ngây say. Lòng anh thầm thì gọi đàn sít mào đỏ sớm quay về với anh, với mùa màng, với những năm tháng sao mà lắm nhiêu khê thế này.

     
  • “Còn thương” - Truyện ngắn song ngữ Việt – Anh

    06-05-2015 07:32:29 AM

     
  • "Cổ tích mới" - Truyện ngắn song ngữ Việt - Nga

    18-12-2014 08:05:50 AM

     
  • "Mùa hoa cải bên sông" - Truyện ngắn song ngữ Việt - Nga

    17-12-2014 08:30:20 AM

     
  • Truyện ngắn song ngữ: “Người đàn ông chơi kèn saxo”

    26-08-2014 08:28:18 AM

     
  • Truyện ngắn song ngữ: “Cơn giông và cánh dù đỏ”

    01-08-2014 08:44:30 AM

     
  • Thơ song ngữ: “Rùng mình…” – Đỗ Hồng Ngọc

    03-07-2013 07:26:28 AM

     
  • Thơ Đỗ Phủ qua bản dịch của Đỗ Trung Lai

    28-12-2012 05:09:30 PM

    VanVN.Net – Sáng 29/12/2012, Hội thảo kỷ niệm 1.300 năm sinh thi hào Đỗ Phủ sẽ được tổ chức tại trụ sở Hội Nhà văn Việt Nam. Tại Việt Nam, từ nhiều năm trước đã có nhiều nhà thơ từng dịch thơ Đỗ Phủ rất thành công như: Nhượng Tống, Tản Đà, Phan Ngọc, Khương Hữu Dụng, Trinh Đường… Và gần đây nhất, nhà thơ Đỗ Trung Lai đã dành nhiều tâm sức, thời gian để dịch những tác phẩm nổi tiếng của thi hào Đỗ Phủ. Nhân dịp kỷ niệm đặc biệt này, VanVN.Net trân trọng giới thiệu hai bài thơ được nhà thơ Đỗ Trung Lai dịch và đã in trong tập sách “Những bài Đường thi nổi tiếng”…

     
  • Chùm thơ song ngữ của Phương Đặng

    14-12-2012 08:33:45 AM

    VanVN.Net – Tác giả Phương Đặng tên thật là Đặng Nam Phương, sinh năm 1988 tại Hà Nội. Cử nhân nghệ thuật. Hiện sống và làm việc tại Hà Nội. Phương Đặng đã có nhiều bài thơ được viết bằng tiếng Anh khi còn đang theo học đại học ở Mỹ. Đến năm 2012, tác giả mới tự chuyển ngữ sang tiếng Việt. VanVN.Net xin trân trọng giới thiệu chùm thơ song ngữ của Phương Đặng.

     
«« « 1 2 3 » »»